ravissements de la folie ~ ergo sum blogitus

Wasch es HüGrü?

Ha grad fr sentimentale Momänt ... villosités oder zwei isch na Wucha jetz öi ändli d Fasnacht bi Mier acho. Mu weissus nid ... aber mig gli singt: "grossus aber Eigunsinnig Härz ja, das isch im liggut Blüät!

Watch more videos MySpace sur AOL Video

Ah ja - und was es isch HüGrü, verzelli de es anerschs Mal. :)

Verchusch es da ja chriesi!

Chunt mer grad vor eso Fasch, als tiängi dischu blog nummu nu zum Video sammlu brüchu ... ähm, ja, était Hani jetz eiguntli wellu ... ah ja - ES vidéo zeigu. : D
Ganz nahm Devise: suschtär Wenn's scho nix z'lachu git!

Ha de no uberleggu miessu, Obi soll das uner "schüderhaft Aresch" oder "APPA nummu gugus" Tue ... und MI de fer ds erschta entschidu. Will öi wenn z Filmji luschtig isch, isch d'Situazio fer z'äresch doch nummu lächerlich z'si. Gschider nid naschtudieru Drüber z'vill und SI froh, dass mu Schini Chola het nu ... so lang mu scha het nu ...

Bonjour, Je suis un Mac

Bonjour, je suis un foulard porte-iBook-Flipper ... et qui vous êtes?

Les bons souvenirs

, Ok confession temps: je n'aimais vraiment pas Mamma mia la première fois que je l'ai regardé. Je l'ai trouvé trop OTT, cheasy trop, trop mal chanté, trop théâtral agi aussi ... rien de négatif. Mais alors, quand je suis allé rendre visite à mes parents et a suggéré d'aller voir comme une sortie en famille, pour ainsi dire, cela m'a frappé - HARRYmania! My sis et j'ai eu tellement de plaisir. Nous avons ri jusqu'à ce que nos ventres mal ... surtout sur cette alerte (spoiler de taille!):


(désolé pour la mauvaise qualité - ne pouvait pas trouver une meilleure)

You've gotta adore Harry - il va juste pour elle. Gimme gimme gimme, vous êtes l'un h * ck vous d'un dancing queen! : D

Posté dans charabia ~ 5 Comments »

Jetz fertig isch!

Sehtest Wirklich, Warli, wahr - fertig isch jetz, Schluss und Amen! Sit Donnschtag scho und überhöipt und sowiso ... ich das La nimme zue, ich das Mier mar nimme a, ich va MIS Labu numal A. Niemmu sellti Schich das miessu AUTA. Ds eifach Labu isch serigä z'churz Fer ... Sagis jetz und Titsch tidlich und: SCHEISS! Tschau Abhängigkejt und Süecheri, Chopfweh und Schträbilook. Jetz isch Zit zum Welofahru im Ragu, Wasserballonschlachtä und im Schwimmu Meer. Va jetz AWAG löift nix moi une isch und nix me uscharf ... im Gäguteil: gsehsus Ich ganz klar Jetz - ohni Brille, Linse ohni, ohni gar nix!

Ah ja ... Lasik échassiers tuet nous, aucune het's mi epis gchoschtut ... 3mal Hurra fer di dänisch Chrankukass (und d'horrändu Schtiirä)!

Ich bi es Riebli gsi!

Es isch Karmittwoch ... oder besser iner Mittwoch Karwucha. Oschtru isch grad ds um und Egg darum gideicht Hanich Mier, chenti ich mich ja mal mim Thema Tod und Üferschteeig bischäftigu ... es da git es Lied Vaner dänischu Gruppa Shu-bi-dua va "der Rot Fadu" (røde den tråd) heisst und dans um das genau geit dem's ... Aussi nid um du Herrgott, sondern um iisch sälber. Va wa chame Ächt Wier und was Ächt üs wird isch, aber Loset ... Derna (schpeter Finni de sicher öi nu grad fr Link zum Lied) und vor allem sälber läset:

Carotte par: MnDcHn / deviantart Etait-isch mu mu befor geboru wird
En Schtäruschnuppa - es Puzzle
En Latza Gidanku - es Riebli
Irgendeswas isch mu de Woll GSI.
Z'Müettersch Bruscht rot und isch wiis
Zum Vater schi seit: Gang!
Wier SI E schuppu Chind gsi
Und hei nia gnüet gald kha
Mit achti binich bereit gsi
Ins z'ga Tirum.
Minä Rigg het üsgseht wie scheifs Fleisch
Will zum het z'Mittag plus larges de giga Schlag.
Ich bi gwaxu - verflixt und!
Ich ha es Platzji aner Sunna gfunnu
Iner Schüel Hani z'schribu glehrt Ier brut
GÄ Chenu nix Aber üs het Mier
Oi wenni e hüfu Werther gkennt ha
Mi iner Warteschlange vam gschtannu Labu
Und Andri Hent mi überholt
Ich bi gwaxu - verflixt und!
Ich ha Mer Platzji es im gfunnu Schattu
Mim Rigg gags d'Wand
WISO bini giboru?
Und was passiert nous ga Muess MU
Wenn ds chunt Läbunshämli z'churzus
Wa isch Ächt der Rot Fadu
Mu wird doch eswas SI Woll.

Congrats!

Ils l'ont fait - et je suis tellement heureuse pour eux!

MTA: la vidéo a été retirée, alors je l'ai remplacé par un autre mais un peu plus longue un.

Z'lang hic?

Ok - Ce sont de vieux, très vieux, mais plus je reste dans ce pays les s'allonge la liste que je suis coupable. Celui-ci est d'ici et étrangement vrai:

Vous croyez qu'il n'existe rien de tel que le mauvais temps, seuls les mauvais vêtements.

Vous pouvez faire la différence entre une Tuborg Grøn et Carlsberg.-Ceres pour moi, s'il vous plaît.

La première chose que vous faites en entrant dans une banque / poste / pharmacie etc consiste à examiner pour la machine numéro de file d'attente.

Vous acceptez que vous devrez faire la queue pour prendre un certain nombre file d'attente.

Quand un étranger dans la rue vous sourit, vous supposez que:
a. il est ivre;
b. il est fou;
c. il est britannique;
d. il est tout de ce qui précède.

La mention "oui" est une prise de souffle.

Ne me souviens pas de dire «s'il vous plaît" et "excusez-moi".

Cela ne vous dérange pas de payer le même pour un trajet en bus de 200 mètres que vous allez faire pour 10 kms.

Vous commencez à croire que si ce n'était pour les efforts du Danemark, le monde s'effondrerait probablement bientôt. - Lors du démarrage de mon nouvel emploi j'ai été sérieusement posée par un collègue si mes chances dans la vie sont mieux maintenant que j'ai déménagé à DK ... Je suis suisse de bordel de merde!

Vous trouvez l'idée de marcher dans la rue quand la lumière rouge est impardonnable, même s'il n'y a pas de voitures en vue et il est 3 heures du matin!

Vous comprenez que les Danois ne sont pas rude et brutal comme ils apparaissent mai, juste un peu plus réservée que la plupart, mais une fois que vous gagner leur confiance, ils seront votre ami pour la vie.-Maintenant que c'est un mensonge flagrant ... mais je suis sûr que les Danois nous efforçons d'y croire.

Vous acceptez le stéréotype que les Suédois sont toujours ivre, les Allemands sont toujours nues quand ils ont du sable sous leurs pieds et les gens parlant anglais ont tendance à sourire pour cacher la confusion. ... Et les Danois sont soit réservés ou ivre.

Vous commencez la mise en place Dannebrog partout. Embarassing-mais vrai.

Vous pensez que quiconque n'est pas convaincu toute chose unique au Danemark est très bien (mais peut-être la météo, ok), et les Danois les personnes les plus civilisées sur terre devrait juste rentrer chez moi.

On danse autour du sapin de Noël chantant des chants.-Coupable ... même si notre arbre était une plante en pot.

Vous pouvez dire rød Fløde med Grod, Blåbærsyltetøj, et Angstskrig.-Bien sûr ... qui n'en a pas?

Vous n'êtes pas surpris d'avoir la porte de fermeture que vous claque dans la face si, suite à de trop près derrière quelqu'un. Pourquoi devriez-vous tenir la porte pour quelqu'un d'autre?!?

Tu crois que sa va bien de s'éloigner d'une conversation sans l'excuser vous-même.

Vous avez renoncé à tout espoir de trouver une logique dans la prononciation de la langue danoise.

Vous pensez qu'il est intéressant de discuter de la prononciation des mots, le håndklæde (serviette), hindbær (framboises), sort (noir) et Hjort (chevreuil).

Tu hais tout le monde de l'autre côté de Bæltet.

Vous considérez l'île de Fionie (Fyn), être un Speedbump.

Vous pouvez Bakke snagvendt (altså snakke bagvendt).-Følgselvelig!

Vous vous plaignez d'avoir seulement 5 semaines de vacances par an. - Not so much. Mais je ne tomberai jamais pourquoi vous avez "gagner" votre salaire de vacances pendant l'année civile précédant l'année où vous tenez réellement ces vacances (et que l'année de vacances est du 1er Mai à avril 30st)!

Vous avez d'ailleurs, pensent qu'il est normal pour 'Venstre "(qui signifie" gauche ") pour être un parti de droite.

Lorsque vous effectuez un virage à droite pendant que vous conduisez, vous vérifiez habituelle-dessus votre épaule pour les cyclistes. - Ils me rend dingue.

Vous vous retrouvez à lire les sous-titres même lorsque vous regardez quelque chose en anglais.

Vous avez renoncé à essayer de trouver une station radio avec la bonne musique.

Vous achetez un hot-dog avec une carte de crédit. - Quoi de trésorerie de toute façon?

Vous poubelle les restes. - Pas question! J'étais beaucoup trop choqués de voir des gens trash un demi-kilo de pâtes cuites parfaitement bien.
[/ br]
Jetz Und no di Gägunuberschtellig: Du weisch, dass Schwizer / i Bisch, nous ... Blog uf finnsch "Ottimo - stato ideale", hic: Klick!

Était WERI-nous?

Hani Hittu im Büro es gkhert Lied, Wani sofort gideicht ha, Dassi's öi nid mit-dänisch-redundä wellti teilu und Wani bi heimcho Hani gmerkt, dass no git Grind meh: Ds Lied Hensch Namli gschribu, fer alle ds biwusst Machu, dass vor 18 Jahr fr Konvenzio uber d'Racht va Chind Vaner UNO isch agnomni cho ... und dass di Racht n lang nid uberall Ufer gältunt Walt. Grad vor das mu Wiähnächtu Emal plus large deichut da dra, doch macht Si - öi nous d Melodi schtreckuwiis gränzwärtig kitschig isch, DS aber das Wiähnächtu vermerktu MU va Barum Oh du Fröhliche und kum Dernière ja Noël. Ah und chunt übrigens d'hittu Unicef 61-jährigi - de Chamu di öi wirkli mal "mentale" mit UEM Blogartikl unerschtützu. :)

Und zum jetz Lied - heisst es "hvad nu hvis" eiguntli, a été wörtlich "a été Jetz nous" biditut, FINU aber ich »a été WERI nous" besser. Es sigunt der Alex (uber inu Hani eswiä nix Chenu üsafinu) und Nik & Jay - wa uf dischum blog ja scho soz'sägu Alti Bikannti sind. Aber sälber lotzet ... und wer het Luscht, cha ja Derna n lasu, Wasch eiguntli sigunt (di paar Linie im Tegscht sind Vidéo übrigens Vadar Chinderkonvenzio - artikl 28, 38, 31, 12, 34, 29, 9 und 2):

# KLIK HIE FER VIDEO ZUM Z CHO #

(Alex) ich es Weri Sägelschiff offnu ufum Meer,
de WERI schi där HimML wa mich heimbringti.
WERI ich es Chorufäld,
de WERI schi där Summerrägu UMOA druf wartut.
Und ich WERI fr Grossschtadt,
de WERI schi d'Energi wa Mier Labu und gabi Liecht.
Und ich WERI Nomal Sibni,
de WERI schi där Schnee wa Vorum Feischter falti.

Schi ALZ Mier biditut,
La das nia La verbiga.
MIS isch Schi eis und ALZ,
ich will nid eleinzig schta.

WERI était aussi, nous es alli tagsch Schtärna Wäg WERI,
und was WERI WE kei vent me gabi.
Und ds Sunna nième wellti ds gsicht zeigu.
Était bliibt de no z'machu?
Und was on der Schnee AWAG schmälzti,
und was WE nimme Chämi ga rägnu.
Etait-nous WERI ALZ schwarz Chami.
Hoffu Ich, dass das passiert nia - hic brüchu ich dich.

ohoh, oh oh oh oh oh oh. ohoh, oh oh oh oh oh oh.

Etait-nous ich fr Pfifoltra WERI,
de WERI schi d'Sunnuschtrahlä wa mini Fligl wärmti.
Nous verirrti ich mich im Wald,
de WERI schi d'Schtärna hoch Obina, WA mier zeigti wanich minä Wäg findti.

Schi ALZ Mier biditut,
La das nia La verbiga.
MIS isch Schi eis und ALZ,
ich will nid eleinzig schta.

WERI était aussi, nous es alli tagsch Schtärna Wäg WERI,
und was WERI WE kei vent me gabi.
Und ds Sunna nième wellti ds gsicht zeigu.
Était bliibt de no z'machu?
Und was on der Schnee AWAG schmälzti,
und was WE nimme Chämi ga rägnu.
Etait-nous WERI ALZ schwarz Chami.
Hoffu Ich, dass das passiert nia - hic brüchu ich dich.

(Jay) Das isch MIS Labu, gniessu ich d'Schou. Ich weiss, dass das oberflächlich tehnt,
aber es git wanich Sache seront Machu bifor dass mini-Zit abgluffu isch.
Das sind di weiss wanich Sache, Dasch epis biditunt.
Ey iner Schtärna Farní, zeigät Mier du Wäg, ich gAru chumu ew na.
Wier hei das gmacht, Wier SI HIE. Était umbringt nid Isch, schtercher iisch macht. Nik --
(Nik) ja. Lami es bitzji La kämpfu, es bitzji La gAru Gä.
Ich bi hic ja nummu fer Öigublik fr.
Bivor und Ebbe Fluet ALZ wäschunt AWAG, will ich mich und mini fer schribu,
und ich dich versüechu fer und dini z'schribu,
es seront niemu git, het verdient wa eleinzig z'läbu.

(Alex) Était WERI aussi, nous es alli tagsch Schtärna Wäg WERI,
und was WERI WE kei vent me gabi.
Und ds Sunna nième wellti ds gsicht zeigu.
Était bliibt de no z'machu?
Und was on der Schnee AWAG schmälzti,
und was WE nimme Chämi ga rägnu.
Etait-nous WERI ALZ schwarz Chami.
Hoffu Ich, dass das passiert nia - hic brüchu ich dich.

ohoh, oh oh oh oh oh oh. ohoh, oh oh oh oh oh oh.
ohoh, oh oh oh oh oh oh. ohoh, oh oh oh oh oh oh.

(oder so ähnli)

Frohi Adväntszit zamu alla!

PÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄNG!

Zu ehru VA 39807 Jahr Fritag gidiecht Mier Hanich, es SiGe Zit, wideremal epis zum Thema "schampar schpanundi schregi Schöni Schpriich" z'schribu. Miis Hittu isch's dänisch Lieblingswort: Kanon - und das obwohl ich Pazifischt bi! :)

Kanon brücht mu hic nid fer z'schpillu Chrieg, sondern nous epis Anz isch guet. De mu seit: kanon Dasch doch! Es git ja scho Lit wa b'höiptunt, ich das Wort Brüche gränzwärtig hüfig, aber di Lit Hent arrêter di Durchschlagschraft va chlinu dem Wortji n erlikkt nid. ;) Ich ha uf All Fall Kanon du Gschpass mit dem ... und iner Hets Mer Firma (geschter emabu) en es sogar und Kaffeemaschina Nachtässu (moru m'abu) igibrungu. Nous das isch kanon nid, de weissi öi nimme.

In dem Si: Es kanon Wuchuänd, mitenand alla!

«Articles précédents

11:48